全国统一热线
13552708272

看得见的进步】每日音基课:杨基·杜德尔

编辑:陪练蛙     时间:2019-08-14 访问量: 0

看得见的进步】每日音基课:杨基·杜德尔

原创: 陪练蛙 陪练蛙订阅号 4月22日


Tips

陪练蛙小贴士:每日一条音基课!


点击文章底部“阅读原文”,获取海量伴奏谱例!


创作背景


《洋基歌》(Yankee Doodle)是一首美国传统歌曲,其起源可追溯至美国七年战争时期。今天这首歌在美国通常被当作爱国歌曲,它同时还是康乃狄克州的州歌。多年来,这首歌一直被当作非正式的第二国歌



这首歌的真正源头仍不清楚。常见的说法认为这首歌是在美国独立战争以前英军用以嘲笑殖民地居民粗俗的衣着和举止的,而“洋基”一词是对参加法印战争的新英格兰人的轻蔑之词。这首歌的曲调很可能来自于儿歌《露茜的钱袋》(Lucy Locket),其中一个版本的歌词可能来自于一名英国外科医生理查德·沙克伯勒(Richard Shuckburgh)。虽然这首歌的歌词带有贬义,然而独立战争期间美军却采用《洋基歌》作为他们自己的歌以反讽敌军,表明他们对自己朴素的家纺衣着和毫不矫揉造作的举止感到自豪。洋基歌的歌词有许多不同版本。多年来,这首歌在美国一直被当作非正式的国歌,也是最受欢迎的儿歌。在各类电影,电视和动画片中时常能听见这首歌曲。


●台湾歌手阿雅的《锉冰进行曲》,其主旋律即是来自《洋基歌》。

美国之音的广播节目总以《洋基歌》开头和结束。

詹姆斯·卡格尼主演的1942年电影《胜利之歌》主题曲即是《洋基歌》。

日本歌曲《阿尔卑斯一万尺》的旋律即来自《洋基歌》。


杨基·杜德尔歌词


因年代久远,曲子流传甚广。因此该曲目有无数个版本,最常见的版本如下:


Yankee Doodle went to town,

A-Riding on a pony;

He stuck a feather in his cap,

And called it macaroni.